in

Calaveritas del día de muertos

Calaveritas del día de muertos

Para este día de muertos aquí en México por tradición se acostumbra elaborar las: “CALAVERITAS, que son ingeniosos versos populares, satíricos y festivos, que comentan en forma de epitafio las acciones de personas vivas –sin respetar posición social, política o eclesiástica– y aparecen en periódicos, revistas y hojas independientes. Son versos de origen colonial relacionados con expresiones de la Edad Media europea como la “danza de la muerte”, y con la concepción prehispánica de que la muerte es inseparable del ser humano. Las “calaveras” alcanzaron gran auge a principios del siglo pasado, cuando José Guadalupe Posada ilustró muchas de ellas y presentó esqueletos ataviados en muy diversas formas.

El que anda de enamorado
una mujer echa un reto
no se figura el menguado
que enamora a unesqueleto.

Es una verdad sincera
lo que nos dice esta frase:
que sólo el ser que no nace
no puede ser calavera.

Es calavera el inglés,
calavera, sí señor,
calavera fue el francés
y Fauré y Sadi Carnot.
El chino, el americano,
el papa y los cardenales,
reyes, duques, concejales
y el jefe de la nación
en la tumba son iguales:
calaveras del montón
….
Los ricos por su elegancia,
los rotitos con redrojos,
los pobres por su miseria,
los tontos por su ignorancia,
los jóvenes por su infancia,
los hombres de edad madura,
todos en la sepultura,
con las viejas, ¡qué ficción!,
serán, como dice el cura:
calaveras del montón.

Earful en Japón?

¡Qué tal si hacemos algunas ya sea como los ejemplos o nombrando a personajes conocidos o a nuestros amigos? Podriamos tambien poner algunas de dominio publico. Los invitamos a usar los comentarios para tal fin.

No te pierdas: El verdadero origen de las “Calaveras de día de muertos”: Las literarias.


No olvides seguirnos y comentar en Twitter y Facebook

Por Raúl Ramírez

Tech journalist, diseñador, blogger, marketing digital. Editor en jefe en http://isopixel.net. Colaboro en @Nibble20. Speaker, marketing, gadgeteer & serial geek.