Hablemos de la ñ
Por vuarnet | 15 de November, 2004.
Estrictamente, la ñ no es más que un diacrítico de la n, pero es muy probable que nunca desaparezca del alfabeto español como en su momento les paso a la ch y la ll, ya que la ñ es considerada símbolo universal de hispanidad y patrimonio cultural de quienes hablamos esta lengua. Los españoles han peleado mucho por la ñ, pero no se vayan con la finta, no solo porque es especifica y simbólica del idioma, si no además, y esto es mera sospecha, porque aparece en la palabra España, lo que los coloca en la difícil postura de persistir en modificar el abecedario latino usado en unos 125 países, solo para conservar el nombre del propio.
![]()
La letra ñ representa un problema adaptativo para los sistemas de cómputo usados en los países de habla hispana, ya que internacionalmente la ñ no es considerada oficialmente una letra del alfabeto latino. Las empresas fabricantes de hardware y software, no suelen incluirlas salvo en los destinados para su venta en países hispánicos o bien, como un signo más entre los signos diacríticos internacionales. A menudo la ñ suele ser sustituida por una n, como si se tratara de una diacrítico prescindible, o bien por el gatito (#) el signo de porcentaje (%) como sucede en muchas bases de datos institucionales. Sin ir más lejos, el 6 de julio de 202, el Diario Popular de Argentina, daba cuenta de cómo a muchas familias de la provincia de Comodoro Rivadavia, cuyos apellidos contenían la letra ñ, se les había venido negando el acceso a varios beneficios sociales debido a que el sistema de computo usado por el gobierno no reconocía la ñ o los diferentes signos usados para remplazarla y rechazaba las solicitudes de estas personas automáticamente.
Lo interesante viene a continuación, resulta que cuando llega la unificación de Europa, la Unión Europea planteo al ministerio de educación Español el problema anteriormente planteado, el de la dificultad que representa la ñ para la fabricación y estandarización de los sistema informáticos. Se esperaba que la Real Academia de la Lengua Española, determinara si la ñ era una letra autónoma o solo una n con una tilde (~) encima.
Pues, ¿qué creen? Que no. La Real Academia defendió la ñ con una gallardía excelsa, argumentando que no solo se trataba de una letra independiente, sino que era una letra simbólica de su alfabeto y además se enfatizo en que esa consonante aparecía en el nombre del país, por lo que a sus súbditos no les agradaría ser llamados “espanoles
Popularity: 1% [?]
November 15th, 2004 at 12:01 pm
muy interesante :)
November 15th, 2004 at 3:12 pm
Veamos, no es una bobada ni un capricho debido al nombre del País el no querer quitar la “ñ” ya que es una adaptación (y bastante útil) La letra ñ es una combinación surgida de la escritura cursiva en la edad media como abreviatura de dos nn seguidas, que representaban el sonido que hoy tiene esa letra.
“Al aparecer las lenguas romances vulgares, la duplicidad (por ejemplo en “anno”) se empezó a transcribir con un guión encima, que indicaba que se repetía la letra.
Este rasgo caracterizó al español frente a otras lenguas, que acabaron aceptando la n con otra letra para imitar el sonido: ny en provenzal y catalán; nh en portugués; gn en francés e italiano.”
Es pues una modernización, la adaptación de una lengua viva, y no tendría sentido alguno volver hacia atrás. yo una vez escribí esta “ñoñería” http://blogia.com/megustaelmar/index.php?idarticulo=200403032 pero es que la cantidad de palabras con “ñ” es mucho mayor de lo que nos imaginamos; sólo que está tan metida dentro de la lengua que ni nos fijamos…¡coño!
Ahora qué… claro, tal vez al tratarse del español (aunque lo hablen y escriban unos cientos de millones de personas)… y no siendo el “ser supremo” inglés, pues ea…como que no tiene importancia.
Salud.
November 15th, 2004 at 4:11 pm
..”Pues, ¿qué creen? Que no. La Real Academia defendió la ñ con una gallardía excelsa, argumentando que no solo se trataba de una letra independiente, sino que era una letra simbólica de su alfabeto y además se enfatizo en que esa consonante aparecía en el nombre del país, por lo que a sus súbditos no les agradaría ser llamados “espanoles
November 15th, 2004 at 5:30 pm
Jagrti ;) y muchas gracias…
Muy bueno tu punto Paula… A ver si un día me dan gana sy le sigo con esta hsitoria que esta super interesante…
November 15th, 2004 at 7:39 pm
Por cierto, la imagen que acompaña la nota esta basada en el cartel de la Feria Internacional del Libro en Guadalajara 2002, en la cual españa fue el país invitado. La tengo en vectores (eps o ai) por si le sinteresa. Evienme un mail y se las envio. Esta linda, no?
November 16th, 2004 at 1:02 am
Yo tengo la intención (cuando tenga tiempo) de hablar sobre la J y X en ‘Méx/jico’, y esto de la eñe es también un tema interesantísimo.
En Méj/xico somos muy dados a un medio falso nacionalismo, pero creo que en este caso la Ñ es algo que se debe conservar.
November 16th, 2004 at 9:22 pm
¿Conocen algún otro idioma que utilice la ñ como letra independiente?
November 17th, 2004 at 9:30 am
Interesante artículo y muy cierto el tema del uso de la j y x en México. Aparte de la ñ, me pregunto si algún día también harán algo con las tildes.
November 18th, 2004 at 12:22 pm
Les recuerdo, de paso, el congreso de la lengua española que se està dando en Argentina en este mismo momento ;)
http://www.congresodelalengua3.ar/home.htm
December 23rd, 2004 at 11:44 am
¡Qué caña la eñe!
Estoy hasta el moño: la eñe no engaña, es muy pizpireta (la letra tan tiesa con su peineta). Maña, laña, saña, castaña, patraña y pipirigaña (y el birli birloque de Juan Carabaña). La eñe de mañana, la de ñandú, la de ñame y la de ñu.
La usamos muchos en el mundo… ¿voy a dejar a mis hijos sin muñecos?, ¿a mis manos sin muñecas? ¿Y si me apellido Muñoz, o Muñiz, o Muñagorri, o Miñambres? ¿Y si nací en la ribera del Miño y bailo muñeiras? ¡Anda que no son tacaños los fabricantes de hardware! Me tomaré un coñac a su salud
María Luisa
September 29th, 2005 at 5:05 pm
La Ñ es importante en nuetro español, nos identifica ,sin ñ no habra mañana .Ni me gustaria desearle a nadie un nuevo año sin ñ
December 22nd, 2005 at 8:35 am
QUISIERA SABER COMO ESCRIBIR LA LETRA N CON EL PALITO ARRIBA EN MI COMPUTADORA PORQUE SOY HISPANA Y MI COMPUTADORA NO TIENE LA N, CON EL PALITO ARRIBA
August 20th, 2006 at 3:21 pm
¿cuál es nombre correcto del “tilde” de la Ñ?
September 23rd, 2006 at 7:33 pm
Myrna:
Para escribir la ñ ……mantienes apretado Alt y escribe 164 sale ñ
Para escribir la Ñ …..mantienes apretado Alt y escribes 165 sale Ñ
Tardce pero seguro.
May 5th, 2008 at 10:21 pm
miren!! a ver si me pueden ayudar ocupo unos apellidos
con la letra ñ & no encuentro :@!!!!!!!!!!!!!!!!
si me pueden dar unos ejemplos que bien ((: