in

Escucha el trailer de The Legend of Zelda: Breath of the Wild en español latino

The Legend of Zelda: Breath of the Wild en español latino
  • Nintendo realizará The Legend of Zelda: Breath of the Wild en español latino y nos ofreció una probadita con su nuevo trailer.

  • El juego será lanzado para Nintendo Switch y Wii U el 3 de marzo

Muy buenas noticias para los gamers en Latinoamérica y es que Nintendo de América, después de la presentación oficial del Nintendo Switch, ha liberado el trailer de The Legend of Zelda: Breath of the Wild en español latino.

El video fue una auténtica sorpresa que se lanzó en la página oficial de la compañía en el apartado para Latinoamérica, por lo que pasó un poco desapercibido durante los anuncios globales que incluyeron este mismo trailer en inglés para el territorio estadounidense.

En el video podemos encontrar voces conocidas de actores que han participado en el doblaje de caricaturas y series en donde resaltan 5 nombres:

  • Jessica Ángeles
  • Octavio Rojas
  • Ricardo Tejedo
  • Rubén Mora
  • Yolanda Vidal

Estos actores son los que le darán vida a los personajes de The Legend of Zelda: Breath of the Wild que, por primera ocasión en un juego de Zelda, tendrán diálogos en audio (lo más cercano que tuvimos a eso era un “Thank You” por ahí en “Wind Waker”).

Con este video, Nintendo pretende cautivar nuevamente a los jugadores de Latinoamérica que en ocasiones sentimos tienen un poco olvidados.

NINTENDO EN ESPAÑOL LATINO

Hace muchos años, Nintendo y Gamela participaron en conjunto para realizar una adaptación de la primera generación de los juegos de Pokémon (en donde los diálogos eran en texto) y desde entonces en realidad era muy poco lo que podíamos ver por parte de Nintendo en nuestro idioma hasta el lanzamiento del Wii en donde los juegos comenzaron a traducirse al español.

Los cerditos contraatacan en el nuevo videojuego de Rovio

En audio, en algunas ocasiones a México llegaban trabajos realizados pensando en el castellano de España, por lo que al parecer eso satisfacía a Nintendo (como el caso de Super Smash Bros. para Nintendo 3DS y Wii U).

Pero ha habido esfuerzos aislados como Star Fox 64 3D para el Nintendo 3DS en el que se realizó un doblaje especialmente enfocado en el mercado mexicano y latinoamericano.

En realidad esperemos que The Legend of Zelda: Breath of the Wild no sea solamente un trabajo aislado como lo fue Star Fox 64 3D y más bien sea el inicio de una localización especial para los jugadores latinoamericanos que merecen tener todos estos contenidos en su idioma.

Por lo pronto, ahora ya tenemos una razón más para seguirle la pista de cerca al nuevo juego de Zelda.

Fan de #SongoMag (songomag.com).
Entusiasta de la tecnología, videojuegos y de la barbacoa. Polígamo digital, casado con las películas de ciencia ficción y las palomitas. Y jefe de redacción de este changarro.

Algunas cosas que no sabias sobre el viernes 13 😱😱

Toluca vs América en vivo | Liga MX Clausura 2017