Publico el verso completo de Sabina; Me chupo el dedo, que ha causado mucha controversia en otro blog. A ver si contextualizada la frase que da titulo al poema se entiende mejor.

Me chupo el dedo

No amortaja la tinta el alfabeto
Sino la caja en cinta de Pandora
Abona mi locura un chip inquieto
Me apoltrona la usura de la aurora
Duermo al toque de centinela alerta
Nado sin agua
Como entre bebidas
Cambio la cerradura de la puerta del sol
De las desiertas avenidas
Me destroza el charol de los zapatos
Saco la lengua en los autorretratos
Que esboza a mis espaldas el otoño.
Se me saltan las lágrimas de risa
Ruedo despacio porque tengo prisa
Me chupo el dedo porque sabe a coño.

Aunque siempre sera mejor escucharlo de viva voz del buen flaco.

PD
Me podrían decir que entienden ustedes tras el aparentemente misógino verso?

Share.

Fundador y editor de Isopixel.net, apasionado de la tecnología y trabajando en ella desde 1995. He sido observador privilegiado y narrador de primera línea de las revoluciones en internet, gadgets, redes sociales, apps, blockchain, IA y más. Temas que abordo en isopixel desde 2001, con el objetivo de acercarlos a la gente con un lenguaje sin complicaciones.

No hay comentarios

  1. No veo muy bien dónde está lo misógino, pero si veo muy bien la posición irreverente y sarcástica, informal y casi transgresora del tipo, que está y quiere seguir estando por fuera de los parámetros sociales que le tratan de imponer.
    El alfabeto no es el corto. El corto es el que escribe y lo que escribe: cambiar la cerradura de la puerta del sol es que no le importa mucho el resto; nadar sin agua… o contra ella y desatender las posibles buenas costumbres alimenticias que dictan los médicos o “dietólogos”…
    En fin…
    Este poema no está por fuera de la línea a la que Sabina nos tiene acostumbrados, aunque puede que esta vez hubiera combinado las del alfabeto de otro modo para inquietarnos, por un lado, y para no contradecirse en su primer verso, por el otro.

  2. a mi me parece, una buena, que de moraleja, lleba a no subestimar, ni al que va despacio por la prisa, ni mucho menos a quienes se chupan los dedos

  3. si te das cuenta el libro del que viene es “ciento volando de catorce”, que es un libro estrictamente de sonetos, catorce silabas (dos cuartetos de endecasilabos y dos tercetos de endecasilabos) lo cual desde primera perspectiva, el poema fue mal copiado, y por eso el embrollo de algunos al leerlo, aparte de eso no trata para nada de contradecirse a si mismo, si no de develar que apesar de su longevidad extrema, que ya no esta para esos trotes sigue haciendola de irreverente y es que como podria tratar de inquietarnos, cuando la sola falta de concepcion de una idea como la de chuparse el dedo (accion de un infante) por que sabe a coño, (alguien que ya no es un niño) la declaran misogina jajaja, ya pues, esta puesto al derecho y la vieron al revez, y el unico que se acerca aunque con demasiada simpleza es otl, los demas con seudointelectualismo no llegan a rozar el lindero de la critica.

Share via
Salir de la versión móvil